matt's poetry pocketbook:
poems and poets

Étoile

Guillaume Apollinaire

Je songe à Gaspard ce n'est certainement pas
Son vrai nom il voyage il a quitté la ville
Blue Lanchi où tous d'enfants l'appelaient papa
Au fond du golfe calme en face des sept îles
Gaspard marche et regrette et le riz et le thé
                      La voie lactée
La nuit naturellement il ne marche
Que la nuit attire souvent ses regards
                      Mais Gaspard
Sait bien qu'il ne faut pas la suivre

Star

I dream of Jasper (not his real name) traveling;
he's left the town of Blue Lanchi
where the kids called him dad;
along the bay stretching calmly before seven islands
Jasper goes, and regrets; rice; tea;
                      the Milky Way;
the night naturally; he hesitates;
the night often catches his glance,
                      but Jasper
knows (intimately) he musn't go with it.

Translation by matt, 2006.